(←) предыдущая запись ; следующая запись (→)

Куча друзей увязла в ближнем зарубежье, так что пусть тут будет чуть больше эмигрантских песенок.

«Вишневое варенье»
*Зоя Ященко и Белая гвардия

*Я варю вишневое варенье,
Я люблю высоких и строптивых,
Здесь, наверно, лунное затменье,
Вместо лиц сплошные негативы,

Я считаю косточки от вишен,
Их число стремится к Пифагору.
Если я тебя еще увижу,
Мы еще вернемся к разговору.

Мне ужасно тесно в этих стенах,
Лето разрывается на части,
Голуби уселись на антенны,
Говорят о голубином счастье.

А на мне передник от Кардена,
Разрисованный вишневым соком.
В городе такие перемены,
Даже страшно, чтоб не вышли боком.

Русское теперь у них в опале,
Гоголя читают в переводах,
Деньги их опять в цене упали,
Землю снова раздают народу.

У Андрюши кофе варят гуще,
На столах расставлены букеты,
Виноградник зелен и запущен,
Там сидят студенты и поэты:

Умные в портфелях носят “Будду”
Знают толк в китайском алфавите.
Боже, как мне хочется отсюда,
Как же я хочу тебя увидеть!

Там, где ты, теперь, наверно, вечер.
Ты устал и вышел к океану,
Горизонт красив и бесконечен,
Корабли плывут в чужие страны

Я увязла в ближнем зарубежье,
Сад вишневый требует терпенья.
Я пишу тебе на побережье
И варю вишневое варенье.


Аудио: Белая гвардия - Вишнёвое варенье
Белая гвардия - Вишнёвое варенье.mp3